

- الحبر الأعظم في رسالة الى رئيس الجمهورية :نتقاسم همّ السلام في الشرق الأوسط والعالم

اكد البابا فرنسيس "انّ قضية السلام في الشرق الأوسط، كما في مختلف انحاء العالم، تشكّل همّا مشتركاً يتقاسمه مع رئيس الجمهورية العماد ميشال عون"، مكررا الرغبة في "ان تسهم العلاقات بين لبنان والكرسي الرسولي في التوصل الى حلول فاعلة ودائمة للمسائل موضع النزاع ولا سيما منها في المنطقة".
وشكر الأب الأقدس، الرئيس عون على رسالة التضامن التي كان بعثها اليه على اثر "يوم الصلاة والتأمل للشرق الأوسط" الذي دعا اليه البابا فرنسيس، وجمع فيه بطاركة الشرق من كاثوليك واورثوذكس في مدينة باري الايطالية، في شهر تموز الماضي.
واغتنم البابا فرنسيس المناسبة "لتأكيد صلاته الدائمة للبنان واللبنانيين"، مستمطرا "على الشعب اللبناني بركته الرسولية".
كلام الأب الاقدس جاء في خلال رسالة وجّهها الى رئيس الجمهورية نقلها اليه السفير البابوي لدى لبنان المونسنيور جوزف سبيتري الذي استقبله الرئيس عون قبل ظهر اليوم في قصر بعبدا.
في مستهل اللقاء، نقل السفير سبيتري الى رئيس الجمهورية تحيات البابا فرنسيس، وأطلعه على الزيارة التي ينوي عميد مجمع الكنائس الشرقية في الكرسي الرسولي الكاردينال ليوناردو ساندري القيام بها الى لبنان، من 13 الى 16 الجاري، بصفته رئيسا لاتحاد وكالات المساعدات للكنائس الشرقية ROACO، بهدف لقاء البطاركة والاساقفة الكاثوليك، في اطار النشاطات واللقاءات التي يعقدها المجمع لمناسبة مرور خمسين عاما على تأسيس الاتحاد.
ورد رئيس الجمهورية شاكرا البابا فرنسيس على عاطفته تجاه لبنان، واهتمامه الدائم بدعم قضاياه المحقّة والسلام في الشرق الاوسط والعالم. وحمّل الرئيس عون السفير البابوي تحياته البنوية الى الاب الاقدس، منوها بالدور الذي يقوم به الكرسي الرسولي في سبيل ارساء ثقافة الحوار والتلاقي بين الشعوب، والتي هي في صلب رسالة لبنان المنطلق من تجربته في التعددية والساعي الى تكريس هذه الرسالة من خلال انشاء "اكاديمية الانسان للتلاقي والحوار" على ارضه، والتي طرحها.
- زيارة البطريرك الراعي لقصر بعبدا ولقاءه فخامة الرئيس عون

زيارة البطريرك الماروني الكاردينال مار بشارة بطرس الراعي لقصر بعبدا أمس والموقف الذي عبّر عنه بعد لقائه رئيس الجمهورية، عن عدم رضى رأس الكنيسة المارونية عن طريقة تعامل بعض الاطراف الداخليين مع "العقدة السنية" المفتعلة. وقالت إن البطريرك الراعي يرى "أنه من غير الجائز أن تبقى الامور على ما هي عليه و على الجميع إحترام مقام الرئاسة الاولى". وأضافت ان رئيس الجمهورية لم يخف امام البطريرك، عتبه على الطريقة التي تمت فيها مقاربة ما يسمى العقدة السنية و التي أدت إلى فرملة ولادة الحكومة بعدما كانت الأمور شبه منتهية. واكد الرئيس عون للراعي "أن المحاولات لتذليل هذه العقدة ستستمر الى ان تتم معالجتها، خصوصاً أن هناك من يربطها بما يحصل في المنطقة وهناك من يحاول إلباسها لباس الأزمة السنية - الشيعية". النهار
ا
-رئيس الجمهورية يستقبل الكاردينال ساندري في قصر بعبدا

أكّد رئيس الجمهورية العماد ميشال عون "ان لبنان وطن تجتمع فيه مختلف وجوه التنوع على امتداد الطوائف والمذاهب المسيحية والاسلامية، وهذا يتطلب بذل جهد كبير من اجل توطيد الوحدة الوطنية والحفاظ عليها، على اسس احترام ضمير الجميع وحرية الافراد في التعبير عن معتقداتهم وتطلعاتهم بحرية"، مشيرا الى انه "من الطبيعي إذذاك ان تكون لدينا احزاب سياسية متعددة وانقسامات في الرأي، لكن الجميع متفق على المصلحة الوطنية العليا، كما ان الجميع متضامن على احترام استقلال لبنان والحفاظ على حريته وسيادته."
وإذ اشار الى انه يشاطر مسيحيي المشرق "عمق القلق حول مستقبلهم في المنطقة"، فإنه طلب "دعم الكرسي الرسولي لاضفاء طابع دولي على مدينة القدس التي تجتمع فيها الديانات التوحيدية الثلاث"، محذرا "من مخاطر استمرار انتهاك حق الشعب الفلسطيني في أرضه وهويته الامر الذي لن يؤدي الى بناء السلام، لأنه من غير الممكن الغاء هوية بلد وشعبه وحقه في الحياة."
كلام الرئيس عون جاء في خلال اسقباله قبل ظهر اليوم في قصر بعبدا، رئيس مجمع الكنائس الشرقية في الكرسي الرسولي الكاردينال ليوناردو ساندري، على رأس وفد من اتحاد الجمعيات والهيئات والمنظمات التي تعنى بتقديم العون الى مسيحيي الشرق ROACO، بحضور السفير البابوي لدى لبنان المونسنيور جوزف سبيتري والقائم باعمال السفارة البابوية المونسنيور ايفان سانتوس.
في مستهل اللقاء، نقل الكاردينال ساندري الى الرئيس عون تحيات الأب الأقدس البابا فرنسيس وبركته للبنان ودعاءه بالسلام للشعب اللبناني، وقدم له ميدالية تذكارية من البابا لمناسبة هذه الزيارة، وقال: "انه من دواعي سرورنا ان نكون هنا اليوم في القصر الجمهوري، ونحن شاكرين لكم حسن استقبالكم لنا برفقة السفير البابوي لدى لبنان، كوفد من ROACO. ولقد تمكنا خلال زيارتنا للبنان هذه المرة من الاطلاع عن كثب على الاوضاع الصعبة التي يعمل فيها اعضاء الاتحاد على الارض بهدف اعطاء نفحة رجاء الى الاكثر عوزا، ليس في لبنان فحسب بل في دول المشرق ايضا."
اضاف: "نحن نغتنم المناسبة لننقل اليكم تقدير الكرسي الرسولي لما تقومون به، فخامة الرئيس، من اجل اعادة بناء لبنان على اسس السلام والعدالة واحترام كرامة الكائن البشري والتنوع الديني، اضافة الى عنايتكم الدائمة بالا يشكّل هذا التنوع عائقا لبناء الوطن، بل على العكس ان يسهم الحوار في التفاهم بين الديانات والافراد. وهذا بحد ذاته غنى ومنطلق لبناء وطن جديد يشكّل مثالا للعيش معا بين مختلف الديانات وضمانة لكل منطقة الشرق الأوسط."
وقال: "نحن متأكدون ان لبنان الديموقراطي، القائم على احترام العدالة والكرامة البشرية هو ضمانة لكل الشرق الأوسط. ومن اجل ذلك، وليس فقط لأن لبنان يحترم الحرية الدينية لأبناء مختلف الاديان، فأننا نقدّر وطنكم لأنه يعيش فيه المواطنون قواعد الحفاظ على الكرامة الانسانية. ولهذه الغاية نحن سعداء لوجودنا هنا، ونعرف، فخامة الرئيس، انكم في خط الدفاع الاول لبلوغ هذا الهدف. ولا يسعنا للمناسبة الاّ ان نقدّر عملكم الشاق لتحقيق هذه الاهداف، ونأمل ان يكون مستقبل لبنان زاهرا فيبقى واحة رفاهية ورجاء للجميع."

Discours du Président le Général Michel Aoun aux Libanais,
à la veille du 75ème anniversaire de l'Indépendance
mercredi 21 Novembre 2018.
Chères Libanaises,
Chers Libanais,
Soixante-quinze ans se sont écoulés depuis l’indépendance de notre nation.
Soixante-quinze ans durant lesquels le Liban a traversé des périodes difficiles: guerres, occupations et tutelles. Notre indépendance a été mise à rude épreuve et nous avons failli la perdre. Cependant, le Liban a également connu des heures de gloire dont nous sommes fiers. Des périodes où notre peuple et notre armée ont fourni d’énormes sacrifices pour préserver la souveraineté, la liberté et l’indépendance de notre pays.
Soixante-quinze ans que le Liban célèbre son indépendance tous les 22 novembre. Néanmoins, l'indépendance n’est pas juste une célébration. Elle ne peut être réduite ni à une date ni à une fête, bien que nous la commémorons avec bonheur.
Une nation indépendante signifie une liberté de décision.
Une nation indépendante implique une souveraineté sur tout son territoire.
Une nation indépendante sous-entend la capacité d’accepter ou de refuser toute résolution la concernant.
Mes compatriotes, aujourd’hui je m’adresse à vous pour vous affirmer que le prix que vous avez payé pour aboutir à une réelle indépendance fut cher. La responsabilité et la sauvegarde de cette indépendance nous concernent tous. Pour cela, il faudrait en priorité préserver notre unité nationale et notre volonté de vivre ensemble conformément aux valeurs humaines et sociales qui priment sur toutes les lois. Ce sont elles qui nous unissent et nous soudent! Tout manquement à la cohésion nationale ouvrirait la porte aux dangers.
Gardons toujours en mémoire que l’ingérence étrangère nous prive de la liberté de prise de décision mettant notre souveraineté en péril et faisant perdre tout son sens à l’indépendance.
Ne jamais oublier que l'indépendance et la souveraineté du pays doivent rester à l’écart du tandem partisans-opposants et à l’abri de toute lutte pour le pouvoir. En effet, les querelles doivent porter sur la politique et non pas sur la nation. Elles restent acceptables tant qu’elles ne portent pas atteinte à la nation.
Mon appel s’adresse aujourd'hui à tous les responsables, à tous les partis et courants politiques ainsi qu’aux différentes communautés confessionnelles.
En cette occasion nationale qui suscite fierté et orgueil dans nos cœurs et nos esprits, je les appelle à rejeter tous les différends, à mettre de côté tous les intérêts personnels pour faire preuve de responsabilité à l’égard de ceux qui nous ont confié leur destin, leur dignité et le bien-être de leur famille. Les Libanais n’en peuvent plus des promesses non tenues et des guerres d’intérêts. Ils sont las de l’indifférence des preneurs de décision concernant leurs emplois et leurs droits à une vie meilleure.
Il est de notre devoir de les rassurer sur leur avenir, d’asseoir l’entente au sein du parlement et du gouvernement, d’œuvrer et de planifier, de jour comme de nuit, pour sauver notre pays sur le plan économique, social, environnemental et moral. Oui, moral, parce que les mots empoisonnés lancés comme des flèches par le biais des médias et des réseaux sociaux reflètent clairement une décadence morale et le déclin des valeurs qui sont des caractéristiques intrinsèques aux Libanais. Avec ce déclin pas d’espoir de résurrection de la patrie.
Chers Libanais,
Notre pays fait face actuellement à une crise de formation du gouvernement. Une situation qui n’est pas unique en son genre car le Liban en a vu d’autres. Nous ne sommes pas les seuls à vivre de telles crises, d’autres nations au passé démocratique plus ancien que le nôtre y sont confrontées. Cependant, nous sommes en train de perdre un temps précieux et irrécupérable nous empêchant d’atteindre notre potentiel de production et de redresser notre économie. Si vous voulez construire un État, rappelez-vous que le Liban n'a plus le luxe de prendre son temps.
Au début de mon mandat ma priorité fut d’apporter et de maintenir la sécurité au Liban, l’épargnant du feu qui embrase la région. Après avoir atteint cet objectif, il est aujourd’hui nécessaire de redresser la situation économique afin de répondre aux préoccupations des citoyens concernant leur vie quotidienne. Il nous est dorénavant interdit d’avoir recours à des interventions localisées et immédiates et de reporter aux calendes grecques une réforme en profondeur souhaitée à tous les niveaux et dans tous les domaines. A cet égard, « un plan économique national » a été finalisé et attend son adoption par le Conseil des ministres et le parlement.
La force réelle d’une nation ne se mesure pas uniquement par sa puissance militaire, mais également par sa force économique, sa croissance durable et sa capacité d’adaptation au développement et à la modernisation.
L’indépendance n’est atteinte complètement et la souveraineté nationale ne prend toute son ampleur que lorsque l’économie nationale se libère de ses contraintes passant d’une économie de dépendance à une économie de production. Pour cela il faudrait une relance de la production dans de multiples secteurs et sur tout le territoire libanais.
L’économie libanaise souffre de problèmes structurels et financiers qui se sont exacerbés au cours des 28 dernières années et qui ont abouti aux résultats que nous subissons aujourd’hui. La croissance réelle reste faible et incapable de créer des emplois adéquats pour les jeunes, qu’ils soient travailleurs ou entrepreneurs.
Notre consommation privée et publique dépasse la valeur totale du PIB. “Malheur à la nation qui se vêt de ce qu’elle ne tisse pas, mange ce qu’elle ne cultive pas et boit ce qu’elle ne presse pas”.
Le Liban est petit de par sa taille mais grand de par ses capacités. Un investissement judicieux nécessite une approche sérieuse de l'économie nationale, une vision moderne de production dans les divers secteurs du pays et un engagement total de la part de la société et de l'État.
Notre pays serait alors capable de jeter les bases d’une économie productive répondant aux aspirations de son peuple et encourageant les jeunes à y travailler pour apporter une valeur ajoutée qui maximise la richesse nationale et garantit une stabilité durable et solide. C’est ainsi que nous renforcerons notre indépendance, nous consoliderons notre souveraineté et nous rendrons à la liberté, celle de l’individu et du pays, son vrai sens étroitement lié à la dignité humaine, le bien-être et la prospérité.
En dépit des difficultés actuelles et du sentiment qu’éprouvent certains d’être dans l’impasse, trouvant l'avenir sombre et obscur, je leur affirme en toute confiance et responsabilité que nous ne laisserons pas le pays souffrir davantage. Nous stopperons la corruption et les corrompus, nous tiendrons nos promesses de réforme, de développement durable et de création d'emplois pour nos jeunes. Je n’épargnerai personnellement aucun effort, avec tous les pouvoirs qui me sont conférés en tant que Président de la République, en coopération avec le Président du Parlement et le Premier ministre, pour faire avancer l'économie, alléger les dépenses, arrêter le gaspillage, améliorer les services et infrastructures qui constituent les droits fondamentaux de chaque citoyen.
Je m’engage à poursuivre les dossiers de la corruption, qu’ils soient petits ou grands avec toutes les responsables concernés : la justice, les organismes de surveillance, les responsables de sécurité, les administrations… afin que le citoyen sente que les choses évoluent dans sa vie quotidienne et que la lutte anti-corruption n’est pas un slogan mais un travail continu. Même s’il est éprouvant et de longue haleine, il deviendra tangible.
Chers Libanais,
Nous subissons un fardeau économique, social et sécuritaire important occasionné par la situation des déplacés Syriens. Ils vivent dans des camps de misère, dans des tentes qui ne les protègent ni du chaud ni du froid. Leur retour dans leur pays constitue leur droit le plus fondamental, d’autant plus que les affrontements donc le danger s’amenuise sur la majorité du territoire syrien. Malgré cela, nous notons que certains continuent d’entraver ce retour en utilisant tous les moyens d’encouragement et d’intimidation pour pousser les déplacés à rester là où ils se trouvent, liant leur retour à une solution politique et exigeant qu’il soit volontaire. Il s’agit là d’un grave préjudice porté au Liban qui peine déjà à solutionner les problèmes accumulés et qui ne peut plus porter de fardeaux supplémentaires. Depuis des années, nous subissons les lourdes répercussions occasionnées par la guerre en Syrie et la situation actuelle dépasse nos capacités à tous les niveaux. Pour toutes ces raisons nous œuvrons continuellement à encourager les déplacés syriens à rentrer et à faciliter leur retour.
Chers Libanais,
L’expérience nous a appris qu’obtenir l’indépendance, quelle qu’en soit la difficulté et le coût, reste plus facile que de la sauvegarder, notamment dans un monde régi par les intérêts et le pouvoir, dépourvu de morale et de justice. Nous savons mieux que personne que l’indépendance peut devenir une commémoration et une célébration folklorique de façade, vide de sens. Faisons en sorte que notre priorité soit la sauvegarde et le maintien d’une véritable indépendance qui représente le pilier de la stabilité, de la liberté, de la sécurité, de la paix et de la prospérité de notre pays.
Vive le Liban
رسالة رئيس الجمهورية اللبنانية العماد ميشال عون الى اللبنانيين
في الذكرى الخامسة والسبعين للاستقلال
بعبدا، 21/11/2018
أيتها اللبنانيات
أيها اللبنانيون،
خمسة وسبعون عاماً عمر الاستقلال في وطننا،
خمسة وسبعون عاما مرّ فيها لبنان بحقب عصيبة، وعاش حروب واحتلالات ووصايات وتعرض استقلالنا لكبوات كادت تفقدنا إياه، ولكنه أيضا عاش أوقاتاً مجيدة نفخر بها فقدّم شعبنا وجيشنا التضحيات الجسام لحفظ سيادته وحريته واستقلاله.
خمسة وسبعون عاماً ولبنان يحتفل في كل ثانٍ وعشرين الثاني بالإستقلال، ولكن الاستقلال ليس فقط احتفالا، ولا هو يختزل بتاريخ، أو يختصر بعيد، وإن كنا نحتفل ونعّيد ونفرح.
فأن يكون الوطن مستقلاً يعني أن يكون سيد قراره.
أن يكون الوطن مستقلاً يعني أن يكون سيداً على أرضه.
أن يكون الوطن مستقلاً يعني أنه قادر على قول الـ"نعم" كما الـ "لا" في كل ما يعنيه ويخصّه.
لذلك، أتوجه اليكم أيها اللبنانيون وأقول: لقد دفعتم الكثير ليتحقق لكم الاستقلال الحقيقي، وليكون وطنكم سيد قراره، وصون وذا الاستقلال هو مسؤوليتنا جميعا ً، وأولى حماية له هي في المحافظة على وحدتنا الوطنية، وإرادة العيش معاً، وإطارهما القيم الانسانية والمجتمعية والتي هي أقوى من كل القوانين، وهي التي تجمعنا وتلحمنا، وكل خلل هنا يفتح الطريق أمام خلل هناك.
تذكّروا دوماً أن دخول العنصر الخارجي يفقدنا حرية القرار، فيضيع جوهر الاستقلال وتصبح السيادة أيضا في دائرة الخطر.
تذكروا أيضاً أن استقلال الوطن وسيادته يجب أن يبقيا خارج معادلة المعارضة والموالاة، وخارج نطاق الصراع على السلطة، فالخلافات لا يجب أن تكون على الوطن بل في السياسة، وهي مقبولة ما دام سقفها لا يطال حدّ الوطن ومصلحته العليا. ً
فدعوتي اليوم لكل المسؤولين والأحزاب والتيارات والمذاهب، في هذه المناسبة الوطنية المشتعلة عزة وفخراً في قلوبنا، أن ننبذ خلافاتنا، ونضع مصالحنا الشخصية جانباً، ونبرز حَّس المسؤولية تجاه من أوكلنا مصيره، وشؤون حياته، وكرامة وجوده، وخيرعائلته. تجاه الشعب اللبناني الذي سئم الوعود، ويكاد ييأس من تناتش المصالح، وملَّ عدم اكتراث اصحاب القرار بمخاوفه، وبطالته، وحقوقه، وأحلامه المكسورة.
من واجبنا أن نطمئنه إلى غده. أن نتآلف في المجلس النيابي والحكومة وننكب ليلاً ونهارا ً على التخطيط والعمل لإنقا ذ وطننا اقتصادياً وإجتماعياً وبيئياً وأخلاقياً. نعم أخلاقياً لأن الكلمات المسمومة التي تنطلق كالسهام في الاعلام وعبرمواقع التواصل الاجتماعي تجاه بعضنا البعض، تد ُّل بوضوح إلى الدرك الذي انحدرت إليه الأخلاق، وغياب الأصالة والانسانية اللتين لطالما ميزتا شعبنا. ومع هذا الانحدار، لا قيامة للوطن.
أيها اللبنانيون،
يعيش لبنان اليوم أزمة تشكيل الحكومة، صحيح أنها ليست فريدة من نوعها، إذ سبق أن عاشها في السنوات الماضية، كما أنها حصلت وتحصل في دول عريقة في الديمقراطية والحضارة، ولكنها تخسرنا الوقت الذي لا رجعة فيه، وتحول دون امكانات الانتاج ومتابعة مصالح وشؤون البلد والمواطنين وخصوصا معالجة الوضع الاقتصادي. فإذا كنتم تريدون قيام الدولة، تذكروا أن لبنان لم يعد يملك ترَفَ إهدارالوقت .
لقد كانت الأولوية خلال الحقبة المنصرمة لتأمين الاستقرار الأمني وإبعاد لبنان عن نار المحيط، واليوم وبعد أن تحقق ذلك لا بد من الانصراف الى معالجة الوضع الاقتصادي الضاغط، وهواجس المواطنين وشجونهم المعيشية. فلم يعد ممكناً الاكتفاء بمعالجات موضعية آنيّة وتأجيل الإصلاح المنشود على كل المستويات، لاسيّما أن "الخطة الاقتصادية الوطنية" قد توضحت معالمها وتنتظرإقرارخططها وقراراتها في مجلس الوزراء ومجلس النواب؛ فقوة الأوطان الحقيقية لا تُقاس فقط بإمكاناتها العسكرية بل باقتصادها الحقيقي ونمّوه المستدام ومدى تألقه مع التطوّر والتحديث.
إن الإستقلال لا يُستكمَل والسيادة الوطنية لا تأخذ كاملَ إبعادها إلاّ عند تحرّرِ الإقتصاد الوطني وتحوُّلِه من اقتصاد استلحاقي إلى اقتصاد منتِج ،عبر تنشيط حركة الإنتاج في مختلف القطاعات وعلى مساحة الوطن؛ فالاقتصاد اللبناني يعاني من مشكلات بنيوية ومالية تفاقمت خلال 28 عاماً مضَت وأسفرت عن النتائج التي نواجهها اليوم حيث أن النموَّ الحقيقي بقيّ ضعيفا َ وعاجزاً عن استيلاد فُرص العمل الكافية للشباب، عمّالاً وروّادَ أعمال .
و الاستهلاك الخاص والعام يتجاوز بمجملِه جمله حجم دخلنا المحلّي... "والويل لأًمةٍ تلبَسُ مما لا تنسُج، وتأكلُ مما لا تزرع، وتشربُ مما لا تعصُر".
إن لبنان بلد صغير بمساحته، ولكنه كبيرٌ بقدراته، والاستثمار بهذه القدرات والطاقات بشكلٍ صحيح يستوجب مقاربة جدّية للاقتصاد الوطني ونظرة ً حديثة للإنتاج في مختلفِ قطاعاته وإلتزاماً كاملاً بهذا التوجّه مجتمعاً ودولة؛ فيصبح قادراً على بناء اقتصادٍ منتج يُلبّي طموحات شعبنا ويشجّع شبابنا على العمل في وطنهم وتحقيق قيَمٍ مضافة تغني الثروة الوطنية وتؤمّن الإزدهار الدائم والراسخ ما يُدَعِّمُ ركائزالاستقلال ويوطِّدُ السيادة ويعطي الحرية، حرية المواطن مضافة الى حرية الوطن، معناها الحقيقي الذي يتّصل اتصالاً وثيقاً بالكرامة الانسانية والرفاهية والرخاء.
وبرغم كل الصعوبات الحالية، واحساس بعضنا بأن الأمور مغلقة والمستقبل غائم وقاتم، أقولها بكل ثقة ومسؤولية، لن ندع البلاد تئن أكثر، ولن نتراخى في مواجهة الفساد والفاسدين، ولن نتراجع عن وعود الإصلاح، والتنمية المستدامة، وايجاد فرص العمل لشبابنا؛ وسأعمل شخصيا بكل ما أوتيت من قوة، وبكامل الصلاحيات المعطاة لي كرئيس للجمهورية، وبالتعاون مع رئيسي مجلسي النواب والوزراء، على دفع عجلة الإقتصاد قدماً، وترشيد النفقات، وسد مزاريب الهدر، وتحسين الخدمات والبنى التحتية التي هي من أبسط حقوق المواطن. كما أعتزم، متابعة الانكباب على ملاحقة ملفات الفساد، الصغيرة منها والكبيرة، مع الجهات المعنية في القضاء وفي أجهزة الرقابة والأجهزة الأمنية والإدارية، ليشعر المواطن أن شيئاً ما يتغير في حياته اليومية، وإ ن محاربة الفساد والفاسدين ليست شعاراً إنما عمل متواصل ولو كان مضنياً ولكنه سيصبح ملموساً.
أيها اللبنانيون،
معضلة أخرى تواجهنا، فرضتها علينا حرب الجوار، وتضغط علينا اقتصادياً، واجتماعيا ً وأمنيا ً، هي وضع النازحين السوريين، فهؤلاء يعيشون في مخيمات البؤس في خيم لا تقيهم لا البرد ولا الحر، ومن أبسط حقوقهم العودة الى بلادهم وأرضهم بعد انحسار الحرب والخطر عن معظم المناطق السورية. ولكن، نجد في المقابل من يعرقل هذه العودة لأسباب مبيتة، سواء بالحديث عن العودة الطوعية مع إستعمال كل وسائل الترغيب والتخويف لدفع النازح الى اختيار البقاء حيث هو، أو بمحاولة ربطها بالحل السياسي، وفي هذا وذاك ضرر كبير على لبنان الذي يجهد لحل مشكلاته المتراكمة ولايمكنه أبداً حمل أعباء إضافية، فالحرب وإن تكن قد اندلعت في جوارنا ولكننا تلقينا القسم الاكبر من تداعياتها لسنوات، واليوم بات الأمر يفوق قدراتنا في كل المجالات. لذلك نعمل يومياً على تشجيع السوريين النازحين على العود ة، وعلى تسهيلها وتأمين مستلزماتها.
أيها اللبنانيون،
علمتنا التجارب أن نيل الاستقلال مهما يكن شاقا ً ومكلفا ً، يبقى أسهل من المحافظة عليه، خصوصا في عالم تحكمه المصالح والقوة وتغيب عنه الأخلاق والعدالة ونحن الأعلم بذلك. وعلمتنا التجارب أيضا أن الاستقلال يمكن أن يتحول ذكرى واحتفالات شكلية فولكلورية من دون مضمون ولا جوهر، فلنجعل من المحافظة على استقلالنا الحقيقي والتمسك به أولوية لنا لأنه حجر الأساس الذي يبنى عليه استقرار الوطن وحريته وأمنه وسلامه وأيضا ازدهاره .
عشتم
عاش لبنان
- تنظم وزارة الخارجية والمغتربين ، للسنة السادسة على التوالي، مؤتمر الطاقة الإغترابية اللبنانية، وذلك في 7-8-9 حزيران 2019 في بيروت.